[오늘의 영어 표현] burst one's bubble (누군가의) 환상을 깨뜨리다(by 캔디팬더) :: 미국 주식 잡동사니
728x90

2021.05.13 영어 표현 ::

Burst one's bubble

 

*. 의미

To tell someone that what he/she wants to happen is not gonna happen
그가 일어났으면 하는 일이 일어나지 않는다고 말하다

:) 'bubble'은 거품이나 비누방울을 뜻하는 단어입니다.
   아이들이 즐거워하며 비누방울을 부는데 누가 그 비누방울을 계속 터트린다면 어떨까요?
   굉장히 김빠지고 슬프겠죠?
   burst one's bubble은 누군가가 바라는 일/희망이 일어나지 않을 거라고 말하는, 즉 '환상을 깨뜨리다'라는 뜻입니다.

 

*. 예문

- Sorry to burst your bubble, but you won't win the lottery.
환상을 깨드려서 미안한데, 너는 복권에 당첨되지 않을 거야.

- I didn't mean to burst your bubble, we still have to work all night to meet the deadline.
환상을 깨서 미안하지만, 우리는 마감에 맞추려면 밤새 일해야 해

728x90

+ Recent posts