[오늘의 영어 표현] cut (someone) some slack ~를 봐주다 :: 미국 주식 잡동사니
728x90
오늘의 영어 표현

cut (someone) some slack 
~를 봐주다


 

*. 뜻

to allow one more freedom than usual; to not judge someone in a critical way
평소보다 좀 더 자유를 주다; 비판적으로 누군가를 평가하지 않다

 

 

*. 의미

'slack'은 '느슨한' 또는 '(밧줄 드의) 느슨한 부분' 뜻으로 쓰이는 명사/형용사입니다.
'cut (someone) some slack'을 직역하면 '느슨한 부분을 누군가에게 (풀어)주다'정도가 됩니다.
좀 더 유연하게 보자면 '~를 봐주다'가 되겠죠:)
이처럼 'cut (someone) some slack'은 '~를 봐주다'라는 뜻으로 사용됩니다.
또한 'cut' 대신 'give'를 사용하여 'give (someone) some slack'로도 씁니다.

 

 

*. 예문

- Cut him some slack. He is a newbie.
  신입이니까 좀 봐 줘.


- My boss cut me some slack because I was sick.
  내가 아팠기 때문에 보스는 좀 봐줬다.

 

 

 

 

 

 

728x90

+ Recent posts