[오늘의 영어 표현] have a cast iron stomach 튼튼한 위를 가지고 있다 :: 미국 주식 잡동사니
728x90
오늘의 영어 표현

have a cast iron stomach

튼튼한 위를 가지고 있다, 소화력이 좋다


 

*. 뜻

Someone who can eat anything without feeling sick

무엇을 먹어도 아프지 않은 사람

 

 

*. 의미

'cast iron'은 무쇠를 뜻하는 명사입니다.

무쇠와 같은 'stomach()'를 가지고 있으면 어떨까요?

무엇이든 소화시킬 수 있을정도로 튼튼한 위를 가졌다는 의미가 되지 않을까요.

'have a cast iron stomach'은 그 의미 그대로 무쇠와 같은 튼튼한 위를 가지고 있다를 뜻합니다.

 

 

*. 예문

- Don't worry. I have a cast-iron stomach.

  걱정하지 마. 난 뭘 먹어도 탈이 없어.

 

- I used to have a cast iron stomach, but now I have a stomachache when drinking milk.

  난 원래 소화력이 좋았는데, 요즘은 우유를 마시면 속이 안 좋다.

 

 

 

 

 

 

728x90

+ Recent posts