728x90
ON THE TIP OF ONE'S TONGUE
기억이 날 듯 말 듯한, 말이 혀끝에서 맴도는
*. 뜻
to know something, but not exactly remember/ about to recall a particular word
무언가를 알지만 정확히 기억을 못하는/ 특정한 말을 상기할 듯한
*. 의미
:) 'tip'은 끝 부분을 뜻하는 명사입니다.
직역하면 누군가의 혀의 끝(on the tip of one's tongue)이라는 뜻입니다.
혀끝에서 무언가 말이 나올 듯 말 듯한 느낌을 상상해 보세요.
무언가를 알고는 있지만 정확하게 기억을 못해서 기억이 날 듯 말 듯한 느낌입니다.
*. 예문
- Her name is on the tip of my tongue.
그녀의 이름이 기억 날락 말락 해.
- I have the answer on the tip of my tongue.
정답이 생각 날 듯 말 듯 해요.
728x90
'영어 > 오늘의 영어 표현' 카테고리의 다른 글
[오늘의 영어 표현] go with the flow 흐름에 따르다 (0) | 2021.09.09 |
---|---|
[오늘의 영어 표현] bite off more than one can chew 분에 넘치는 일을 시도하다 (0) | 2021.09.02 |
[오늘의 영어 표현] save someone the trouble 수고를 덜어주다 (0) | 2021.08.31 |
[오늘의 영어 표현] burst into tears 울음을 터뜨리다 (0) | 2021.08.27 |
[오늘의 영어 표현] to the point of something ~할 지경에 이른 (0) | 2021.08.26 |